m header

1 2

شماره دوم، سال یکم، پاییز 1399

ساڵی یه‌کم، ژماره‌ی دووه‌م، پاییز 2020 زایینی

 Vol.1, No.2, Autumn 2020


 

شایی و بووکگواستنه‌وه‌ له‌ کورده‌واریدا

ھه‌رده‌وێڵ کاکه‌یی (نووسه‌ر و فۆلکلۆریست)

 

کاتی وه‌ر‌گرتن: 10/07/2020 pdf icon30

کاتی قه‌بووڵکردن: 02/09/2020

کورته

کورد له‌ بواری فولکلۆر و تێکڕای که‌له‌پووردا زۆر ده‌وڵه‌مه‌نده‌، به‌ ڕاده‌یک شایانی شانازیکردنه‌، بۆیه‌ کۆکردنه‌وه‌یان و پاراستنیان ئه‌رکی سه‌رشانی هه‌ر هه‌موو ڕه‌وشه‌نبیرانی دلسۆزه‌. وه‌ک موزیک، گۆرانی، په‌ندی پێشینیان، ئیدیۆم، مه‌ته‌ڵ، چیرۆکی به‌رئاگردان، داستانه‌شیعر، ئه‌فسانه‌، پیشه‌ی ده‌ستی وه‌کو دارتاشی، ته‌ونکاری، حه‌لاجی، جۆڵایی، بیناسازی و هیی تریش. نه‌ریتی شایی و بووکگواستنه‌وه‌ یه‌کیکه‌ له‌و نه‌ریتانه‌ی کورد که‌ وه‌ک تابلۆیکی جوان و قه‌شه‌نگ له‌ باوباپیران و داوداپیرانه‌وه‌ وه‌ک میراتی بۆمان ماوته‌وه‌، هه‌ڵپه‌رکێی کوردی زۆر جوان و بێنه‌نگه‌، شایانی گوتنه‌ ده‌بینین ژن و پیاو، کوڕ و کچ تیایدا به‌ دڵێکی خاوێن و به‌ شه‌وقه‌وه‌ به‌شدار ده‌بن. ئه‌م نه‌ریته‌ زۆر جار ده‌بێته‌ هۆی درووستبوونی ته‌بایی و خۆشه‌ویستی و بته‌وکردنی نێوان هه‌موو چین و توێژه‌کانی ناو کۆمه‌ڵگای گه‌له‌که‌مان. هه‌ندێک جاریش ده‌بێته‌ هۆی درووستبوونی خۆشه‌ویستی له‌ نێوان کۆڕ و کچێک و له‌ ئه‌نجامدا هاوسه‌رگیریش ساز ده‌ده‌ن، هه‌روه‌ها له‌م نه‌ریته‌ جوانه‌دا زۆر که‌س له‌ هه‌موو تیره‌ و بنه‌ماڵه‌کان و خزم و که‌سوکار و هیی تریش به‌ ته‌مه‌نی جیا جیا کۆ ده‌بنه‌وه‌ و به‌ دیداری یه‌ک شاد ده‌بنه‌وه‌ و ئاشنایی و خۆشه‌ویستی له‌نێوان خۆیان و منداله‌کانیاندا په‌یدا ده‌بێت.

کلیل وشه: کورد، کوردستان، فۆلکلۆر، شایی، بووکگواستنه‌وه‌، که‌له‌پوور.

 


 

Traditional wedding ceremony in Kurdish culture

Hardawel Kakaee (Writer and Folklorist)

Recive data: 2020/07/10 

Accpte data: 2020/09/02

Abstract:

In terms of folklore, Kurds enjoy a very rich legacy and culture, which is the source of their dignity and honor. Thus, it is a major duty to obtain and preserve this legacy that shall be borne by all thoughtful intellectuals. This legacy includes music, maqam, proverbs, anecdotes, fables, stories, storytelling, legends, handicrafts, knitting, cotton-beating, loom, construction, etc.  Wedding customs and taking the bride to her chamber are among old customs that are portrayed like a beautiful painting passing from our forefatherd to us like an ancient heritage. With its distinct beauties, Kurdish dance embellishes the said customs where men and women and boys and girls sincerely dance hand in hand. This custom is often used as a reason to create love and kindness among girls and boys, which leads to marriage within the wedding ceremony. It is also a reason for more friendships and joys that lead to intimacy.

Keywords: Kurds, Kurdistan, Folklore, Weddings, Wedding ceremonies, Heritage.

tr footer

اَلْمُلِفُّ اَلشَّخْصِيُّ لِلْمَجَلَّةِ

ISSN : 2003-671X

اَلْهُدَافُ: مُعَهِّدَ اَلْيَارِسَانِ اَلثِّقَافِي

اَلْعُضْوُ اَلْمُنْتَدِبُ: طَيِّبٌ طَاهِرِيٌ

اَلْمُحَرَّرُ:   سَوْدَادُ رَسُولٍ

اَلْقَامُوسُ: عَبَّاسٍ (ئَاكُو) جَلِيلِيَانِ

مترجمٌ: اميرمهدي حِجَازِيٌ

الطَّباعَةَ وَالهِجاءَ: اَفْشَانِ زَرْشُكِيٌ

المُديرُ الدَّاخِليُّ والعَلاَّقاتُ العامَّةُ: اَلْهَامِ جهانگرد

اَلْمُحَرَّرُ: سَامٌ كَاكْهِ‌يَي

المُستَشارُ الفَنِيُّ وَمُديرُ المَعلوماتِيَّةِ: سام کاکه‌يي

شُؤونِ المُشتَرِكِينَ والتَّوزيعِ: وَحید طَاهِرِي

نِطاقِ التَّوزيعِ: إيرانٌ وَ العِراقِ وَ أوروبا و کانادا

لُغة المجلة: الفارسيّة، الكرْدِيَّة، التركيّة، الإنجليزية

نَوعُ النَّشرِ: مَطبوعَةٌ وَ إلكَتَرونِيَّةً

نَوْعِ اَلتَّحْكِيمِ: اَلتَّحْكِيمِ اَلثَّنَائِي اَلْمُخْفِيُّ

مُدَّةِ اَلتَّحْكِيمِ: مِنْ شَهْرَيْنِ إِلَى

اَلْوُصُولَ إِلَى اَلْمَقَالاَتِ:

مُبِينَ:

أخلاقيات اَلْبَحْثَ:

الِبِرِيدِ اَلْإِلْكْتَرُونِيِّ:  Journal@yaresan.com

عدد الزيارات
33793

اَلْمُوَاصَفَاتُ هَيْئَةِ اَلتَّحْرِيرِ

هَيْئَةِ اَلتَّحْرِيرِ (بِالتَّرْتِيبِ اَلْأَبْجَدِيِّ):

   أَيُّوبُ رُسْتُمُ

   دَكْتَرٌ اِسْمَاعِيلُ شَمْسٌ

   دَكْتَرٌ سَامَانِ حَيْدَرِيٌ

   سَوْدَادُ رَسُولٍ

   دَكْتَرَ زُرَارُ صِدِّيقٌ تَوْفِيقٌ

   طَيِّبٌ طَاهِرِيٌ

   دكْتَرَ عَبْداَلرِّضَا رَادَفَرَ

   دكْتَرَ عِرْفَانُ مُصْطَفِي

   سَيِّدُ فَخْرِ اَلدِّينِ شَاهُ إِبْرَاهِيمِيٌ

   دَكْتَرٌ کوُرِوُش نِيكَنَامُ

   دَكْتَرُ مُحَمَّدٌ عَلِيٌ سُلْطَانِي

   دَكْتَرٌ نَبِيلٌ عَكِيدٌ مَحْمُودٌ

   دَكْتَرٌ وَرِيَّا عُمَرَ اَمِينُ

   هَرْدَوِيلُ كَاكِهٌ يِي

    هَيَّاسٌ كَاكِهِ يِّي

 

 

 

 

 

open access

Hawraman Culture Center

International Standard Serial Number

Site Yaresan

Yaresan Cultural Istitiute